W niedzielny targowy poranek dr You Changil wygłosił wykład na temat podobieństw i różnic między myśleniem Koreańczyków i Polaków. Wyjaśniał – na podstawie licznych przykładów – jaka jest obyczajowość jego rodaków. Ujawnił wiele zaskakujących faktów, m.in. sposób zwracania się do starszych od siebie osób na modłę koreańską i rolę tytułów grzecznościowych, które pozwalają Koreańczykom wyrażać szacunek i bliskość wobec drugiej osoby. Prezentował też znaczenie koreańskich gestów, np. ukłonów, a na koniec odpowiadał na pytania uczestników m.in. o zjawisko buntu wśród koreańskiej młodzieży i zdobywający ich zainteresowanie trend indywidualizmu.
Dr You Changil to językoznawca z Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, kierownik Centrum Języka i Kultury Koreańskiej UŚ, kierownik Centrum Współpracy Polska-Korea Południowa UŚ, związany również z Akademią Dyplomacji UŚ. Pochodzi z Korei Południowej, ale od kilkunastu lat mieszka w Polsce i zajmuje się badaniem grzeczności językowej. Poza działalnością na uniwersytecie pracuje także jako przewodnik w Państwowym Muzeum Auschwitz-Birkenau oraz asystent konsularny na Górnym Śląsku w Ambasadzie Republiki Korei w Warszawie.