Organizatorzy zastrzegają możliwość zmian.
15-18 maja 2025
PKiN, plac Defilad
i Muzeum Sztuki Nowoczesnej

Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie odbędą się w tym roku od 23 do 26 maja w Pałacu Kultury i Nauki i na placu Defilad, a w roli Gościa Honorowego zaprezentują się Włochy.
Poznajcie autorów, tłumaczy, ekspertów i artystów, którzy wezmą udział w bogatym i różnorodnym programie wydarzeń Republiki Korei – Gościa Honorowego Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie w 2025 roku!
Autorzy

Park Sangyoung, urodzony w 1988 roku, studiował filologię francuską na Sungkyunkwan University w Korei Południowej. Przed swoim debiutem powieściopisarskim pracował jako redaktor czasopisma, copywriter i konsultant. Tytułowe opowiadanie z jego bestsellerowego zbioru opowiadań, The Tears of an Unknown Artist, or Zaytun Pasta, było jednym z najczęściej czytanych tekstów w historii Words Without Borders. Został nominowany do Międzynarodowej Nagrody Bookera w 2022 roku za powieść Miłość w wielkim mieście.
Polskie wydania książek:
- Miłość w wielkim mieście (Love in the Big City), Tajfuny 2025

Chung Bora tłumaczy współczesne dzieła literackie z języka rosyjskiego i polskiego na język koreański, oraz zwykle pisze nierealistyczne opowieści. Wśród jej prac, zbiór opowiadań Przeklęty królik został nominowany do Międzynarodowej Nagrody Bookera w 2022 roku i został finalistą National Book Awards w 2023 roku. Natomiast jej kolejny zbiór opowiadań Your Utopia został nominowany do Nagrody Philipa K. Dicka w 2025 roku.
Polskie wydania książek:
- Przeklęty królik (Cursed Bunny), Tajfuny 2023
- Sny umarłych (Dead Men’s Dreams), Kwiaty Orientu 2023
- Rozkład północy (Midnight Timetable), Kwiaty Orientu 2024
- Poddajcie się, Ziemianie! (Surrender, Earthlings), Kwiaty Orientu 2025

Jeon Heyjin jest pisarką z Korei Południowej przede wszystkim zainteresowaną SF, horrorem, historią kobiet, dyskryminacją i marginalizacją.
Jest autorką Duchy i boginie. Kobiety w koreańskich wierzeniach, a także wielu innych powieści i opowiadań. Napisała również książkę dla dzieci pt. Marie Curie from My Class o polskiej naukowczyni Marii Skłodowskiej-Curie.
W 2007 roku wygrała Daewon CI 1st Issue Novels Contest za swoją debiutancką light novel. W 2019 roku wygrała również konkurs literacki organizowany przez chiński magazyn “Science Fiction World”.
Polskie wydania książek:
- Duchy i boginie. Kobiety w koreańskich wierzeniach (Women, become Ghost and Goddess), Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2025

Kim Boyoung to południowokoreańska pisarka, najlepiej znana ze swojej twórczości science fiction.
W 2004 roku zdobyła Korean Science & Technology Creative Writing Award za swoją nowelę The Experience of Touch. Trzykrotnie otrzymała także nagrodę South Korean SF Novel Award. W 2021 roku jej zbiór opowiadań On the Origin of Species and Other Stories został nominowany do National Book Awards.
Dodatkowo pełniła funkcję konsultantki przy filmie Snowpiercer reżysera Bong Joon-ho.
Polskie wydania książek:
- Gwiezdna Odyseja (Stellar Odyssey), Kwiaty Orientu 2025

Dr Victor Cha jest prezesem Katedry Geopolityki i Polityki Zagranicznej oraz Katedry Korei w Centrum Studiów Strategicznych i Międzynarodowych (CSIS). Jest również honorowym profesorem zwyczajnym oraz profesorem Department of Government na Uniwersytecie Georgetown. Dawniej dr Cha pełnił funkcję doradcy Sekretarza Obrony w Radzie Polityki Obronnej oraz dyrektora ds. Azji w Radzie Bezpieczeństwa Narodowego (NSC). Był również zastępcą szefa delegacji USA podczas rozmów sześciostronnych w Pekinie. Podczas swojej kadencji w Radzie Bezpieczeństwa Narodowego (NSC), otrzymał dwa wyróżnienia za wybitną służbę. Dr Cha otrzymał tytuł doktora, magistra i licencjata z Uniwersytetu Columbia oraz tytuł licencjata z wyróżnieniem z Uniwersytetu Oksfordzkiego.
Polskie wydania książek:
- Korea. Nowa historia Południa i Północy (Korea: A New History of South & North), współautor: Ramon Pacheco Pardo, Copernicus Center Press 2024

Ramon Pacheco Pardo jest profesorem Stosunków Międzynarodowych w King’s College London i przewodniczącym KF-VUB Korea w Brussels School of Governance. Jest również adiunktem w ramach Korea Chair w CSIS, członkiem Rady Naukowej w Elcano Royal Institute, członkiem Komisji Nadzorującej w CSCAP EU, członkiem Komitetu Doradczego Jeju Forum, oraz członkiem Komitetu Doradczego kampanii Reset Korea w JoongAng Ilbo.
Polskie wydania książek:
- Korea. Nowa historia Południa i Północy (Korea: A New History of South & North), współautor: Victor Cha, Copernicus Center Press 2024

Autor opowiadań, mieszka w Seulu (Korea). Uważany za wszechstronnego autora opowiadań, Kim HoYeon wykonywał wiele zawodów, był m.in. powieściopisarzem, scenarzystą i autorem komiksów.
Zadebiutował jako powieściopisarz swoją pracą pt. Mangwon-dong Brothers, która zdobyła Excellence Award na 9. Konkursie Literackim Segye (Segye Ilbo) w 2013 roku.
Jego najbardziej znana seria powieści, Nietuzinkowy sklep całodobowy, sprzedała się w Korei w nakładzie ponad 1,7 miliona egzemplarzy i została wydana w 27 krajach. Zdobyła również wiele nagród, w tym Yes24 Book of the Year, Aladin Book of the Year oraz Millie Audiobook of the Year. Trzy lata z rzędu zajmowała pierwsze miejsce w rankingu tłumaczonej literatury pięknej na Tajwanie, dzięki czemu sam pisarz został wybrany Autorem Roku 2023 przez Eslite. W 2024 roku japońskie wydanie książki zajęło 3. miejsce w kategorii Literatury Zagranicznej na Japan Booksellers’ Award (Honya Taisho), jednej z najbardziej prestiżowych nagród literackich w Japonii.
Jego najnowsze dzieło, My Don Quixote, opowiada historię ludzi, którzy poszukują marzeń, dążą do nich, a ostatecznie je urzeczywistniają. Powieść ta zdobyła nagrodę Booksellers’ Award 2024 w kategorii Powieść Roku.
Do tej pory opublikował siedem powieści i trzy książki non-fiction.
Powieści: My Don Quixote (2024), The Second Chance Convenience Store 2 (2022), The Second Chance Convenience Store (2021), FAUSTER (2019), Ghost Writers (2017), Love and Rivals (2015), Mangwon-Dong Brothers (2013)
Eseje: Searching for My Don Quixote (2025), Kim HoYeon’s Workroom (2023), I WRITE IT EVERYDAY, REWRITE IT, AND WRITE IT TO THE END (2020)
Scenariusze: The Fortress (2018) – Planning, Heartbreak Hotel (2015), Double Agent (2003)
Polskie wydania książek:
- Nietuzinkowy sklep całodobowy (The Second Chance Convenience Store), Znak 2024
- Jeszcze bardziej nietuzinkowy sklep całodobowy (The Second Chance Convenience Store 2), Znak 2025

Yeon Somin jest utalentowaną koreańską pisarką. Otrzymała wiele wyróżnień za swoją twórczość, w tym prestiżową nagrodę Korea New Writer’s Award za jej debiutancką powieść Lazy Kinko w 2022 roku. Aktywnie udziela się w życiu społeczności pisarskiej Brunch. Pracowała jako niezależna scenarzystka telewizyjna dla dużych koreańskich sieci, w tym SBS, MBC i YTN. W wolnym czasie odnajduje ukojenie w sztuce garncarstwa.
Polskie wydania książek:
- Uzdrawiająca moc ceramiki (The Healing Season of Pottery), Sonia Draga 2024

Shin Kyungsook jest jedną z najbardziej znanych i cenionych powieściopisarek Korei Południowej. Otrzymała nagrodę Man Asian Literary Prize, Manhae Grand Prize w kategorii literatury, literackie nagrody Dongin Literature Prize i Yi Sang Literary Prize, oraz wiele innych, w tym francuską Prix de l’Inapercu. Shin jest autorką wielu książek w tym The Girl Who Wrote Loneliness, Będę tam, Dworska tancerka, Fiołki, Z wizytą u ojca, On the Eve of Goodbye, a także wydanej w ponad 40 krajach Zaopiekuj się moją mamą znajdującej się na z liście bestsellerów New York Timesa. Fiołki były nominowane do Nagrody Barrios Book w kategorii tłumaczenia przyznawanej przez National Book Critics Circle w 2023 roku.
Polskie wydania książek:
- Dworska tancerka (The Court Dancer), Kwiaty Orientu 2020
- Będę tam (I’ll Be Right There), Kwiaty Orientu 2021
- Zaopiekuj się moją mamą (Please Look After Mom), Kwiaty Orientu 2021
- Fiołki (Violets), Kwiaty Orientu 2023
- Z wizytą u ojca (I Went to See My Father), Kwiaty Orientu 2025

Yun Jungeun to południowokoreańska autorka takich książek jak: Pralnia serc Marigold czy Marigold Mind Photo Studio. Prowadzi także podcast The Path of Books with Jungeun Yun. W 2012 roku zdobyła nagrodę Scent of Life East-West Literature Award w kategorii literatura piękna.
Polskie wydania książek:
- Pralnia serc Marigold (Marigold Mind Laundry), Wydawnictwo Mova 2024
Prelegenci

- Adiunkt na Uniwersytecie Warszawskim, Wydział Orientalistyczny, Zakład Koreanistyki
- Autorka wielu prac naukowych poświęconych koreańskiej literaturze i teatrowi
- Tłumaczka Dworskiej tancerki Shin Kyungsook oraz Kości dziecka Yi Sanga
- Tłumaczka koreańskiej literatury i sztuk dramatycznych (Lee Kangbaek, Ch’oe Inhun, Yi Sang, Shin Kyungsook, Yi Hyosǒk, Choi Jinyoung)
- Wielokrotna stypendystka Korea Foundation, Koreańskiej Fundacji Literatury i Sztuki oraz Ministerstwa Edukacji Republiki Korei (Uniwersytet Koreański, Uniwersytet Yonsei)

- Doktor nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwa
- Adiunkt na Uniwersytecie Warszawskim, Wydział Orientalistyczny, Zakład Koreanistyki
- Autorka książek do nauki języka koreańskiego (Koreański w obrazkach, Czas na koreański, Koreański nie gryzie, Koreański. Krótkie historie)
- Współtłumaczka książek: Wegetarianka Han Kang, Struktura świadomości Koreańczyków Lee Gyutae, Galeria Snów DallerGuta Lee Miye, Prawo linii Pyun Hyeyoung oraz Niezwyciężony Stanisława Lema (na j. kor.)

- Magister filologii koreańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Autor książki do nauki języka koreańskiego Koreański nie gryzie
- Współtłumacz książek: Struktura świadomości Koreańczyków Lee Gyu-tae, Galeria Snów DallerGuta Lee Mi-ye, Prawo linii Pyun Hye-young oraz Niezwyciężony Stanisława Lema (na j. kor.)
- Samsung R&D Institute Poland, Language Intelligence Team
- Lektor na Uniwersytecie SWPS, Zakład Studiów Azjatyckich

- Absolwent Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) w Korei, magister historii Polski
- Asystent w Zakładzie Korei Instytutu Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwersytetu Jagiellońskiego od 2018 roku
- W lutym 2023 roku obronił rozprawę doktorską z nauk humanistycznych w dyscyplinie nauk o kulturze i religii (UJ)

- Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, absolwentka koreanistyki na Uniwersytecie Warszawskim
- Studiowała na Uniwersytecie Yonsei i Uniwersytecie Kyung Hee w Seulu dzięki wsparciu Korea Foundation oraz Ministerstwa Edukacji Republiki Korei
- od 2011 roku adiunkt na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego
- Autorka książki Dzień z życia pisarza Kubo. Studium tożsamości koreańskiego intelektualisty (2013)
- Tłumaczka wszystkich dzieł Han Kang opublikowanych w Polsce

- Adiunkt na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, Wydział Humanistyczny
- Kierownik Centrum Współpracy Polska-Korea Południowa przy Uniwersytecie Śląskim w Katowicach
- Współautor kilku publikacji na temat grzeczności językowej w języku polskim i koreańskim
- Dr n. hum. w dyscyplinie językoznawstwa na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach
- Lic. z filologii polskiej oraz Mgr. z międzynarodowych studiów polskich na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach

- Absolwentka filologii koreańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Lektorka języka koreańskiego
- Tłumaczka m.in. Opowieść o pewnym życiu Sohn Wonpyung, Rozkład północy i Sny umarłych Bora Chung i Witajcie w księgarni Hyunam-dong Hwang Boreum

- Dr n. hum. w dyscyplinie literaturoznawstwa na Uniwersytecie Warszawskim
- Adiunkt na Uniwersytecie Warszawskim, Wydział Orientalistyki, Zakład Koreanistyki
- Autorka licznych prac naukowych i popularnonaukowych
- Tłumaczka Zaopiekuj się moją mamą Shin Kyungsook, Siedmiu lat ciemności Jeong Youjeong oraz Wieloryba Cheon Myeongkwana
Wykonawcy

- Tytuł licencjata, Koreańska Muzyka Tradycyjna, Seoul National University
- Tytuł magistra w dziedzinie Pansori oraz doktorantka w zakresie Pansori, Seoul National University Graduate School of Music
- Profesor Wizytujący na Suwon University, Instruktorka Pansori w Kaywon High School of Arts
- Główna Artystka i Instruktorka podczas Miesięcy Koreańskiego Dziedzictwa UNESCO w Polsce – Uniwersytet Warszawski (2024)
- Ceremonia Otwarcia 60-lecia Wymiany Kulturalnej Korea-Kanada – Narodowe Centrum Sztuki (2024)
- Złota Nagroda w kategorii Pansori – Konkurs Muzyki Tradycyjnej Dong-A (2011)
- Nagroda New Rising Female Cultural Artist Award – Women’s News (2023)
- Nagroda Young Theater Award, 60. Baeksang Arts Awards – Maeng (Kompozytorka, 2022–2024)
- Nagroda za Najlepszą Produkcję, 63. Korean Theater Awards – Chucheonseok who lives in Jincheon (Kompozytorka, 2024)

- Tytuł licencjata, Koreańska Muzyka Tradycyjna, Hanyang University
- Tytuł magistra, Koreańska Tradycyjna Perkusja, Korea National University of Arts
- Two-Hands (2024, Kompozytor/Wykonawca muzyki)
- DDP Hanbok Expo produkcja wideo muzycznego (2024)
- Korea i Dania, współreżyseria After War (2023, Kompozytor/Dyrektor Muzyczny)
- Pierwsze miejsce w 38. Ogólnokrajowym Konkursie Gosu (2018)
- Główna Nagroda na 7. Festiwalu Młodzieżowym Cheongchun Yeoljeo (2022)

- Doktorat z filozofii na Uniwersytecie Jagiellońskim
- Twórca koncepcji spontanicznego improwizowania
- „Comprehension by Resonance – Koncert Filozoficzny” styczeń 2025
- Kompozytor muzyki teatralnej (Stary Teatr w Krakowie, Teatr Narodowy w Warszawie, Teatr Polski w Poznaniu i inne)
- Kurator festiwali oraz cykli koncertów/wydarzeń: Festiwal Jesień Jazzowa w Krakowie; Nowe Polifonie, Kraków; Koncerty Głębokiego Słuchania – Dom Utopii, Kraków

- Profesor kierunku kierunku Jazz i Muzyka Estradowa Uniwersytetu Zielonogórskiego
- Członek zespołu Robotobibok (1999-2008)
- Założyciel duetu – Mikrokolektyw (2004-2015)
- Wydał 30 albumów dla wytwórni takich jak Delmark Records, Clean Feed, NotTwo, Fundacja Słuchaj, Bołt i Vytvornia OM

- Tytuł licencjata z Kompozycji Muzycznej, Keimyung University w Korei i Uniwersytet Muzycznuy Fryderyka Chopina w Polsce
- Tytuł magistra z Kompozycji Muzycznej, Uniwersytet Muzyczny Fryderyka Chopina
- Wybrany Kompozytor, 2024 TIMF Academy – edukacja pod kierunkiem Unsuk Chin i Dietera Ammanna, współpraca z Ensemble Intercontemporain
- Nagroda specjalna, Artisee Over The Classic Composition Contest (2024)
- Drugie miejsce, 7. Konkurs Kompozytorski im. Krzysztofa Pendereckiego (2023)

- Studia magisterskie z Kompozycji Muzycznej, University of Music Dresden (2024–)
- Tytuł licencjata z Kompozycji Muzycznej, Korea National University of Arts
- Dyrektor artystyczny, Yeongwol Contemporary Music Festival (2022 – )
- Kompozytor zespołu SONOR XXI (2015 – 2023)
- Kompozytor rezydent, Poznańska Wiosna Muzyczna 2025
- Konferencja Royal Music Association Szkocja 2025 – University of Aberdeen
- Tongyeong Int. Music Festival Academy 2024 z Unsuk Chin i Dieter Ammann
- Synthesis 2023 Polska, wraz z Zygmuntem Kreuze i Spółdzielnią Muzyczną, zespołem muzyki współczesnej

Hashtag Ensemble to istniejąca od 2013 roku kooperatywa muzyczna, która składa się z 18 muzyków, a jej pracami kieruje grupa kreatywna. Specjalizuje się w wykonawstwie muzyki współczesnej, improwizacji i edukacji artystycznej, występuje na polskich i zagranicznych festiwalach. Zespół promuje artystyczne dokonania kobiet, poszukuje nowych form prezentacji muzyki i przyciągnięcia różnorodnej widowni. W 2023 roku zespół otworzył pierwszą i jedyną w Polsce stałą scenę dla muzyki nowej: Przestrzeń Muzyki Współczesnej Hashtag Lab, wspierając spektakle, warsztaty i współprace. Zaangażowany w egalitaryzm i odpowiedzialność społeczną, Hashtag Ensemble buduje więzi w środowisku muzyki współczesnej i promuje demokratyczne instytucje kultury.