Skip to main content

15-18 maja 2025
PKiN, plac Defilad
i Muzeum Sztuki Nowoczesnej

Zapraszamy na spotkania z niezależnymi białoruskimi autorami na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie

17.00–17.50
Forum w Sali Mikołajskiej PKiN

Prezentacja i spotkanie autorskie z Aliaksandrem Karnauchawem, autorem powieści „Zimne ziemie” (wyd. Gutenberg Publisher)
Spotkanie odbędzie się w języku białoruskim z tłumaczeniem na język polski.

Aliaksandr Karnauch

Aliaksandr Karnauch to Białorusin mieszkający obecnie we Włoszech, z wykształcenia fizyk. Jego debiutancka powieść „Zimne ziemie” zdobyła już wiele entuzjastycznych recenzji. To mistyczny kryminał, którego akcja toczy się we współczesnej Białorusi. W starej walizce zostaje odnaleziony manuskrypt, zapisany niemal zapomnianym alfabetem w nieznanym języku. Odszyfrowanie go wciąga bohaterów w wir intensywnych poszukiwań i nieoczekiwanych spotkań. Książka trzyma w napięciu aż do ostatniej strony!


18.00–18.50
Forum w Sali Mikołajskiej PKiN

O wilku mówiono … po polsku. Spotkanie z białoruską pisarką Ewą Wieżnawiec, autorką powieści „O wilku mówiono w izbie”

Instytut Białoruskiej Książki wspólnie z Kolegium Europy Wschodniej zaprasza na spotkanie z autorką Ewą Wieżnawiec. Rozmowę z Ewą Wieżnawiec poprowadzi Natalia Rusiecka (UMCS). Spotkanie odbędzie się w języku polskim.
Wydawca: Wydawnictwo KEW. Data wydania: 13 lutego 2025.

Ewa Wieżnawiec

Ewa Wieżnawiec (Śviatłana Kurs) – białoruska pisarka, dziennikarka, redaktorka i badaczka zawodowo związana z Muzeum Katyńskim. Jest pierwszą kobietą, która otrzymała białoruską Literacką Nagrodę im. Jerzego Giedroycia. Jej twórczość była nominowana także do szwedzkich i niemieckich nagród literackich, a teksty zostały przetłumaczone na angielski, czeski, litewski, łotewski, norweski, polski, szwedzki i ukraiński.

O Wilku… mówiono już na ubiegłorocznym festiwalu „Stolica języka polskiego” w Szczebrzeszynie. A w lutym 2025 roku książka Ewy Wieżnawiec ukazała się nakładem wydawnictwa KEW w tłumaczeniu na język polski Małgorzaty Buchalik w pięknej oprawie graficznej Aleksandry Konarskiej.

„O wilku mówiono w izbie” to […] przejmująca historia białoruskiej tożsamości narodu i terenu wykorzystywanych, poturbowanych, naznaczonych przelewaniem krwi i niesprawiedliwością. Głodem, śmiercią, poczuciem wyobcowania. (Jarosław Czechowicz, Demony i pamięć)

Małgorzata Buchalik, tłumaczka literatury pięknej. Przekłada z języka rosyjskiego, białoruskiego, ukraińskiego i hibernoangielskiego. Nagradzana, nominowana. Mieszka na bagnach zachodniego wybrzeża Irlandii i ma trzy mądre szczury: Wilhelma, Ottona i Ulricha.

Aleksandra Konarska, reżyserka, scenografka i artystka nowych mediów. Od 2020 członkini zespołu neTTheatre. Od 2021 roku scenografka zespołu Kupałowców: Dziady (2022); Ludzie, gęsi, łabędzie (2022) wg Psów Europy Alhierda Bacharewicza, Komedia Judyty (2023).

Natalia Rusiecka, slawistka, tłumaczka, poetka, adiunkt w Katedrze Literaturoznawstwa Słowiańskiego UMCS.

Wystawcy Salonu Niezależnych Białoruskich Wydawców „Wolna Białoruś”

LISTA WYSTAWCÓW

Stoisko nr 140, Sala Marmurowa, Pałac Kultury i Nauki

  • Anarchist Black Cross Belarus
  • Andrei Yanushkevich Publishing
  • audiobooks.by
  • Czabor publishing
  • Fundacja Kamunikat.org
  • Inicjatywa wydawnicza „SayBeat”
  • Knizhny Voz
  • Mianie Niama
  • Muzeum Wolnej Białorusi
  • Połackija łabirynty
  • Skaryna Press
  • Vesna Books
  • Wydawnictwo Gutenberg Publisher

Ponadto w programie Salonu Niezależnych Białoruskich Wydawców „Wolna Białoruś” na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie

Stoisko nr 140, Sala Marmurowa, Pałac Kultury i Nauki

14:00–15:00 Rozpoczęcie sprzedaży książki Hanny Krall „Zdążyć przed Panem Bogiem” i sesja autografów (wyd. Połackija Łabirynty)


17:00–17:40 Sesja autografów jednej z autorek „Białej Księgi: Poradnika odbudowy psychicznej” Marty Skugaravaj (wyd. Gutenberg Publisher)

12:00–12:40 Rozpoczęcie sprzedaży książki „Jak oswoić dinozaura” autorstwa Andreja Skurko i Voli Kuźmicz (wyd. Gutenberg Publisher)


15:00–16:00 Prezentacja nowego tomiku poezji „Nie stąd dal” i sesja autografów Ihara Kulikova (wyd. Andrei Yanushkevich Publishing)


16:00–16:40 Sesja autografów Valiantsina Viarkeeva, autora książki „Vera, córka pirata” (wyd. Gutenberg Publisher)


17:00–17:40 Rozpoczęcie sprzedaży książki „Bezrobotne drzewo” autorstwa Sviety Beń i Liny Hesse (wyd. Mianie Niama)

11:00–11:40 Rozpoczęcie sprzedaży książki „Słoń” Sashy Filipenki (wyd. Gutenberg Publisher)


12:00–12:30 Sesja autografów Aliaksandra Zhdanovicha (Maliavanych), autora książki „Bajki miejskiego parku” (wyd. Gutenberg Publisher)


12:30–13:00 Sesja autografów artystek: Maryi Platonavaj („Zając i niedźwiedź”, „Bajki miejskiego parku”) oraz Daryny Charytonchyk („Przyjaciele na podwórku”) (wyd. Gutenberg Publisher)


13:00–14:00 Sesja autografów Aliaksandra Charnuchy, autora książki „Przemoc” (wyd. Andrei Yanushkevich Publishing)


14:00–14:40 Sesja autografów Maksa Shchura, autora książki „Próba eksperymentalnego konstruowania siebie” (inicjatywa wydawnicza SayBeat)


14:40–15:20 Rozpoczęcie sprzedaży książki „Wilczek” Uladzimira Stsiapana (wyd. Mianie Niama)


15:20–16:20 Sesja autografów Makara, autora książki „Ostatnie pokolenie” (wyd. Andrei Yanushkevich Publishing)


16:20–17:00 Sesja autografów Paula Antsipava, autora książki „Przyjeżdżać gdzieś, coś robić i wyjeżdżać” (wyd. Mianie Niama)

14:00–14:40 Sesja autografów Aliaksandra Belaha, autora książki „Samy Cymus” (wyd. Gutenberg Publisher)

Salon Niezależnych Białoruskich Wydawców „Wolna Białoruś” – projekt dofinansowany przez Centrum Mieroszewskiego w ramach III Otwartego Konkursu.