Wydarzenia organizowane na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie
28–31 maja 2026, PGE Narodowy
Wydarzenia organizowane na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie
28–31 maja 2026, PGE Narodowy
14:00–14:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Brzegi
(recytacje poetyckie)
Podczas tych wybranych emirackich i polskich recytacji poetyckich języki arabski i polski przeplatają się i współistnieją obok siebie, a uznane projekty poetyckie spotykają się u brzegów wiersza. Te recytacje poetyckie stanowią celebrację piękna i głębi międzyludzkiej więzi, poprzez język poezji, który jednoczy nas w naszej różnorodności.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
15:00–15:50 | Scena główna
Arabsko-polska wymiana literacka: wielowiekowa tradycja dwukierunkowa
Sesja ta przybliży bogatą wieloletnią historię studiów arabistycznych w Polsce oraz dynamiczny rozwój w dziedzinie przekładu literackiego. Prelegenci omówią wkład polskich orientalistów, recepcję polskich dzieł literackich w świecie arabskim oraz rosnące zainteresowanie środowiska akademickiego w Polsce literaturą emiracką i krajów Zatoki.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority
15:00–15:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Działalność wydawnicza jako miękka siła i narzędzie dyplomacji kulturalnej
Panel dyskusyjny omówi działalność wydawniczą jako skuteczne narzędzie miękkiej siły i dyplomacji kulturalnej. Dyskusja ukaże, w jaki sposób książki, przekłady i wymiana wiedzy kształtują międzynarodowy wizerunek, zacieśniają dialog oraz budują wzajemne zrozumienie między państwami.
Udział biorą:
Organizator: Nasher News
16:00–16:50 | Scena główna
Teatr emiracki i polski: Od fundamentów ku przyszłości
Panel dyskusyjny poświęcony kondycji teatru w Zjednoczonych Emiratach Arabskich i w Polsce. Ma na celu ukazanie wyzwań, przed którymi stoi teatr w dobie cyfrowych przeobrażeń i przyspieszającego rytmu współczesnego życia. Dyskusja ukaże zarazem, jak bardzo człowiek potrzebuje dziś teatru jako przestrzeni dla refleksji, dialogu i budowania świadomości.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
16:00–16:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Więcej niż książka: Dokąd zmierza sektor wydawniczy?
W obliczu szybkich przemian w świecie treści, książka przestała być wyłączną formą przekazu wiedzy i idei, lecz stała się częścią szerszego ekosystemu obejmującego platformy cyfrowe oraz różnorodne nowe i dynamicznie rozwijające się formy lektury.
Panel zbada przemianę i ewolucję pojęcia „książki” oraz rolę wydawcy w tym krajobrazie. Paneliści omówią sposoby zachowania wartości i głębi tekstu w dobie nieustannego pośpiechu, a także przyjrzą się przyszłości sektora wydawniczego wobec stale zmieniających się wyzwań kulturowych i nowych możliwości.
Udział biorą:
Organizator: EPA (Emirackie Stowarzyszenie Wydawców)
17:00–17:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Echa
(recytacje poetyckie)
Emiracko-polskie spotkanie poetyckie, w którym wiersz nie szuka dosłownego odpowiednika, lecz ludzkiego echa. Języki arabski i polski wybrzmiewają tu jako jedno, wspólne doświadczenie, otwarte na proces recepcji.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
11:00–11:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Podróż książek i bibliotek
Panel dyskusyjny poświęcony analizie ekosystemu książki w jej wymiarze instytucjonalnym: od procesu autorskiego i wydawniczego, aż po chwilę, gdy książka trafia na biblioteczne regały. Panel przybliży rolę bibliotek publicznych w systematyzowaniu wiedzy, poszerzaniu dostępu do niej oraz wspieraniu wzajemnego oddziaływania kulturalnego i intelektualnego.
Udział biorą:
Organizator: ELIA (Emirackie Stowarzyszenie Bibliotek i Informacji)
11:00–11:45 | sala Londyn A
Rynek wydawniczy Zjednoczonych Emiratów Arabskich
Kluczowe trendy, analiza metadanych oraz możliwości współpracy międzynarodowej.
Udział biorą:
Organizator: EPA (Emirackie Stowarzyszenie Wydawców) we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki
12:00–12:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Wydawnictwo Uniwersytetu Amerykańskiego w Szardży
Sesja przedstawi Wydawnictwo Uniwersytetu Amerykańskiego w Szardży przed jego oficjalną inauguracją podczas Międzynarodowych Targów Książki w Szardży 2026. Będzie to pierwsze międzynarodowe wystąpienie tego wydawnictwa na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie. Wydawnictwo przedstawi ogólny przegląd nadchodzących publikacji oraz omówi wyzwania i możliwości związane z powołaniem do życia wydawnictwa akademickiego. Sesja ukaże także miejsce wydawnictwa w szerszym pejzażu wydawnictw uniwersyteckich oraz jego rolę w promowaniu przekładów między językiem arabskim a angielskim oraz wspieraniu wymiany wiedzy na poziomie regionalnym i globalnym.
Udział biorą:
Organizator: AUS (Amerykański Uniwersytet w Szardży)
13:00–13:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Jak wydawcy redefiniują swoją tożsamość?
Współcześnie sukces wydawcy nie zależy wyłącznie od jakości publikowanych książek, lecz jest także związany z umiejętnością tworzenia i rozwijania elastycznych modeli biznesowych oraz szybkiego reagowania na dynamiczne zmiany rynkowe.
Sesja ta skupi się na praktycznych aspektach redefiniowania roli i funkcji oficyn wydawniczych: od kreowania nowych serii wartościowych książek i poszukiwania alternatywnych kanałów dystrybucji, aż po rozwijanie produktów i usług wykraczających poza tradycyjną formę książki. Dyskusja przybliży również sposoby przekształcania współczesnych wyzwań w szanse rozwoju i ekspansji w nieustannie ewoluującym, konkurencyjnym środowisku.
Udział biorą:
Organizator: EPA (Emirackie Stowarzyszenie Wydawców)
14:00–14:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Ocalenie przeszłości i cyfryzacja przyszłości: podróż Szardży przez jej dziedzictwo kulturowe
Wykład przedstawia rolę Urzędu ds. Archeologii Szardży w ochronie i dokumentowaniu dziedzictwa kulturowego Emiratu Szardży, ze szczególnym uwzględnieniem prac wykopaliskowych i zarządzania stanowiskami archeologicznymi. Podkreśla także cyfrową transformację prowadzoną przez Urząd poprzez cyfryzację artefaktów, zabytków i stanowisk archeologicznych z wykorzystaniem najnowszych technologii. Działania te służą nie tylko trwałemu ocaleniu dziedzictwa, ale także udostępnieniu go badaczom oraz szerokiej publiczności. Wykład daje całościowy obraz skali osiągnięć, w tym liczby zarejestrowanych stanowisk archeologicznych oraz obiektów i artefaktów udokumentowanych cyfrowo, a także roli tych inicjatyw we wspieraniu zrównoważonego rozwoju kultury i wzmacnianiu tożsamości narodowej.
Udział biorą:
Organizator: Urząd ds. Archeologii w Szardży
15:00–15:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Głosy Emiratów: historia mówiona, dialekty i pamięć morza
Panel poświęcony badaniom prowadzonym przez kadrę akademicką i prezentuje projekt historii mówionej Szardży oraz projekt badań nad dialektami Emiratów Północnych, realizowane przy wsparciu Centrum Studiów Arabskich, Islamskich i Kultur. Dyskusja ukaże, w jaki sposób narracja ustna, język i opowieści morskie – wpisujące się w tematykę narracji, żeglugi i literatury podróżniczej regionu Zatoki i Oceanu Indyjskiego – przyczyniają się do ocalenia i interpretacji pamięci kulturowej Zjednoczonych Emiratów Arabskich.
Udział biorą:
Organizator: AUS (Amerykański Uniwersytet w Szardży)
16:00–16:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Wysiłki Emiratu Szardży na rzecz wzmacniania języka arabskiego i studiów arabistycznych w Polsce
Uczestnicy:
Organizator: Akademia Języka Arabskiego (ALA)
16:00–16:50 | Scena główna
Kobiety zmieniające oblicze światowego sektora wydawniczego. Czy kobiece przywództwo na różnych rynkach wpływa na redefinicję tego, co jest publikowane i co dociera do odbiorców na całym świecie?
Wraz ze wzrostem siły oddziaływania w sektorze wydawniczym, kobiety – od Europy Środkowej po Wielką Brytanię i inne regiony świata – odgrywają kluczową rolę w kształtowaniu globalnego rynku książki. W niniejszym panelu dyskusyjnym biorą udział wybitne przedstawicielki agencji literackich oraz wydawnictw, aby zbadać, jak dziś podejmowane są decyzje: jakie książki są nabywane, w jaki sposób dzieła literackie przekraczają granice państwowe oraz jak rynki, takie jak polski, wpływają na trendy międzynarodowe.
Udział biorą:
Organizator: Platforma „PublisHer”
17:00–17:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Organizacje zbiorowego zarządzania i ich rola w ochronie twórczości – studium porównawcze: Zjednoczone Emiraty Arabskie i Polska
Niniejsza sesja poświęcona jest roli organizacji zbiorowego zarządzania w ochronie praw autorskich oraz regulacji zasad korzystania z utworów w środowiskach edukacyjnych i kulturalnych, przedstawionej poprzez praktyczne porównanie doświadczeń emirackich i polskich.
Prelegenci przedstawią mechanizmy licencjonowania, wyzwania związane z cyfryzacją oraz najlepsze praktyki gwarantujące twórcom ochronę ich osobistych i majątkowych praw autorskich. Przedstawią także przykłady udanej współpracy międzynarodowej w sferze ochrony praw oraz wzmacniania zrównoważonego środowiska twórczego między Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi a Polską.
Udział biorą:
Organizator: ERRA (Emirackie Stowarzyszenie Zarządzania Prawami Reprograficznymi)
18:00–18:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Potęga milczenia: Gdy obraz staje się opowieścią
Niniejszy panel dyskusyjny poświęcony jest światowemu fenomenowi „Silent Book” czyli książek obrazkowych bez słów oraz roli narracji wizualnej w wydawnictwach dla dzieci. Dyskusja, z udziałem wydawców, ilustratorów oraz ekspertów narracji wizualnej, przybliży sposób, w jaki książki obrazkowe bez słów pokonują bariery językowe, sprzyjają inkluzywności oraz zapewniają powszechny dostęp do opowiadań. Spotkanie ukaże również starania sekcji Emirackiej Rady ds. Książek dla Młodych (UAEBBY) na rzecz promocji tego gatunku na arenie międzynarodowej oraz znaczenie narracji wizualnej w budowaniu porozumienia między czytelnikami z różnych kręgów kulturowych i środowisk.
10:00–10:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Encyklopedyczność kosmiczna: pomosty wiedzy między filozofią a naturą
Od dziedzictwa intelektualnego Domu Mądrości (Bajt al-Hikma) po współczesną kosmologię, podróż naukowa rozciąga się niczym długa ludzka opowieść, ukształtowana przez wymianę wiedzy i ruch przekładu między cywilizacjami. Postęp naukowy nigdy nie był linią prostą ani wyłączną domeną jednej kultury; lecz procesem kumulatywnym, który wiódł od myśli greckiej ku twórczemu geniuszowi cywilizacji arabskiej i islamskiej, zanim trafił do świata łacińskiego i zakorzenił się w Europie dzięki wiekom interakcji i tłumaczeń. W tym kontekście islamskie rękopisy naukowe odegrały rolę żywego pomostu wiedzy: ocaliły antyczne dziedzictwo, poddając je nowej interpretacji i rozwijając w duchu opartym na obserwacji, doświadczeniu i innowacji. To właśnie w bagdadzkim Domu Mądrości, będącym centrum promieniowania cywilizacyjnego na cały ówczesny świat, język arabski stał się uniwersalnym językiem astronomii i matematyki. To tam działali uczeni tacy jak Al-Farghani, Ibn Al-Hajsam, Al-Chuwarizmi, At-Tusi czy Ibn Al-Szatir, którzy dzięki zaawansowanym modelom astronomicznym i narzędziom matematycznym na nowo sformułowali rozumienie ruchu ciał niebieskich. Uczeni ci nie poprzestawali na przekazywaniu wiedzy greckiej, lecz odbudowywali ją i poszerzali jej granice, wnosząc oryginalne osiągnięcia, takie jak tablice astronomiczne i precyzyjne modele geometryczne, które zmieniły bieg astronomii i matematyki. Dzięki tłumaczeniom wiedza ta dotarła do Europy, wpływając na czołowe ośrodki naukowe, takie jak Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, gdzie studiował Mikołaj Kopernik. W tym nieprzerwanym ciągu historycznym późniejsze przemiany modeli kosmologicznych, w tym modele heliocentryczne, jawią się jako część wspólnego postępu naukowego, który nie należy do jednej cywilizacji. Ostatecznie narracja ta redefiniuje wiedzę jako wspólne dziedzictwo ludzkości, ukształtowane przez interakcję kulturową, przekłady i nagromadzenie doświadczeń między cywilizacjami, które nadal kształtuje nasze rozumienie świata.
Udział biorą:
Organizator: Dom Mądrości w Szardży
11:00–11:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Biblioteki publiczne i ich rola społeczna
Sesja specjalistyczna poświęcona roli bibliotek publicznych jako instytucji wiedzy o istotnym wymiarze społecznym. Omówiony zostanie wkład bibliotek w budowanie świadomości kulturowej, wspieranie kultury uczenia się przez całe życie oraz umożliwianie dostępu do źródeł wiedzy różnym grupom społecznym.
Udział biorą:
Organizator: ELIA (Emirackie Stowarzyszenie Bibliotek i Informacji)
12:00–12:45 | Sala Wyobraźni / Poziom -1
Listy do mojego małego przyjaciela
(warsztaty artystyczne dla dzieci)
Podczas warsztatów dzieci będą kolorować serię pięknych listów, w których artystyczna kaligrafia arabska przeplata się z motywami zaczerpniętymi ze świata przyrody, takimi jak wizerunki ptaków, ryb i innych zwierząt, a także z elementami orientalnej architektury i roślinności.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki
12:00–12:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Przemiany estetyczne i intelektualne we współczesnej powieści emirackiej i polskiej
Powieść emiracka i polska przeszły głębokie przemiany estetyczne i intelektualne, wykazując niezwykłą zdolność do analizy procesów społecznych poprzez nowe, odmienne i nieoczywiste formy wyrazu. Eksperymenty artystyczne, dekonstrukcja tradycyjnej struktury powieści oraz otwarcie na pytania o tożsamość, pamięć i nowoczesność przyczyniły się do powstania wzorców powieściowych o nowatorskiej formie i treści. W jaki sposób możemy dziś interpretować i analizować współczesną tkankę powieściową w obu tych krajach?
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
13:00–13:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Co podlega przekładowi, a co przekracza granice?
Liderki rynku wydawniczego omawiają prawa autorskie, tłumaczenia i dostęp do rynków w Emiratach i Polsce
Za każdą książką, która przekracza granice, kryje się złożony ekosystem wydawniczy. Podczas tej sesji liderki rynku z Emiratów i Polski przedstawią mechanizmy praw autorskich, przekładu i dystrybucji, które umożliwiają literackim opowieściom swobodne przemieszczanie i rozpowszechnianie między oboma rynkami.
Udział biorą:
Organizator: Platforma „PublisHer”
14:00–14:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Sztuka opowieści: Doświadczenia narracyjne z Emiratów i Polski
Podczas tego spotkania zaprezentowany zostanie zbiór żywych świadectw twórczych ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich i Polski, przedstawionych przez wybitnych powieściopisarzy z obu krajów. W ramach wspólnej przestrzeni dialogu uczestnicy podzielą się refleksjami na temat pisarstwa narracyjnego, podkreślając odrębność i unikalny charakter każdego doświadczenia oraz wzmacniając wartości dialogu, otwartości i porozumienia kulturowego.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
15:00–15:50 | Scena główna
Różnorodność historyczna i humanistyczna w powieści emirackiej i polskiej
Panel omawia obecność historii i człowieka w powieści emirackiej i polskiej, z całym ich bogactwem różnorodności. Pokazuje również, jak narracja powieściowa wykorzystuje pamięć indywidualną i zbiorową do dokumentowania i utrwalania przemian społecznych, podkreślając estetyczne i kulturowe punkty wspólne obu kontekstów.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
15:00–15:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Chararif: Baśnie ludowe z Emiratów
Spotkanie przedstawi świat „chararif”, czyli tradycyjnych baśni ludowych w Emiratach, ukazując fascynujące podobieństwa między emirackimi legendami i ich polskimi odpowiednikami w sferze wartości humanistycznych. Przybliżone zostaną również starania na rzecz zapisu i utrwalenia dziedzictwa niematerialnego oraz proces przemiany przekazów ustnych przodków w materiał literacki i badawczy o zasięgu międzynarodowym, potwierdzając, że opowieść jest formą tożsamości, która nie ginie.
Udział biorą:
Organizator: Instytut Dziedzictwa Narodowego w Szardży
16:00–16:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Zwierciadła
(recytacje poetyckie)
Ten zbiór wybornych recytacji poezji emirackiej i polskiej stanowi wzajemne odbicie dwóch bogatych doświadczeń lirycznych ze Wschodu i Zachodu. Spotykają się one w jednej, wspólnej przestrzeni ludzkiej, w której język staje się zwierciadłem pamięci i uczuć.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
17:00–17:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Literatura dziecięca w Emiratach i Polsce między innowacją a odnową
Panel zbada nowoczesne przeobrażenia w dziedzinie literatury dziecięcej w Emiratach oraz w Polsce. Przedstawi, w jaki sposób piśmiennictwo współczesne może wyrażać dążenia i zainteresowania nowych pokoleń oraz jak dzieci odnajdują drogę do interakcji z nowymi tekstami w obliczu dynamicznie zmieniającego się świata.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
11:00–11:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Książki interaktywne i przyszłość wydawnicza literatury dziecięcej
Panel ten bada, jak formy interaktywne na nowo kształtują literaturę dziecięcą oraz redefiniują relację łączącą młodych czytelników, opowieści i wydawców. Począwszy od książek 3D i książek sensorycznych, aż po technologie rzeczywistości rozszerzonej, integrację dźwiękową oraz doświadczenia hybrydowe, łączące formę drukowaną z cyfrową – książki interaktywne przestały być jedynie rozwiązaniem niszowym; stały się coraz ważniejszym filarem dynamicznie rozwijającego się sektora wydawniczego książek dla dzieci.
Udział biorą:
Organizator: Nasher News
12:00–12:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Dystanse
(recytacje poetyckie)
Podczas tych recytacji poezji emirackiej i polskiej pamięć zbiorowa nawiązuje dialog z horyzontem. Tutaj wiersz przemierza dystanse, by kreować jeden wspólny język ludzki, zdolny wsłuchać się w egzystencjalną różnorodność i oddać jej należną cześć.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
13:00–13:45 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Opowieści, które leczą: Biblioterapia w literaturze dziecięcej
Niniejszy panel zbada rolę narracji literackiej we wspieraniu odporności emocjonalnej oraz dobrostanu psychicznego dzieci i młodzieży. Gromadząc przedstawicieli świata literatury, psychologii oraz edukacji, dyskusja przybliży sposoby, w jakie starannie skonstruowana opowieść pomaga młodemu czytelnikowi oswoić lęk i smutek, a także odnaleźć drogę w poszukiwaniu własnej tożsamości, przynależności i dojrzałości emocjonalnej. Panel ukaże potęgę literatury dziecięcej nie tylko jako formy ekspresji twórczej, lecz przede wszystkim jako narzędzia budowania empatii, uzdrowienia oraz głębokich więzi międzyludzkich.
Organizator: UAEBBY (Krajowa sekcja IBBY w ZEA)
13:00–13:50 | Sala Przygody / Poziom -1
Między Wschodem a Zachodem
(recytacje opowiadań dla dzieci)
To specjalne spotkanie obejmuje wybór opowiadań, które odzwierciedlają bogactwo kultury emirackiej – jej barwne obrazy, niezwykłe światy oraz różnorodną strukturę społeczną. Emiracka pisarka Nadia Al-Najjar przedstawi te opowiadania polskim dzieciom w sposób angażujący i interaktywny, sprzyjający zacieśnianiu więzi między kulturą Wschodu i Zachodu.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
14:00–14:50 | Pawilon Szardży nr 1/D11
Opowieści kobiet w literaturze emirackiej i polskiej
Niniejszy panel stanowi analizę ewolucji wizerunku kobiety jako aktywnej postaci wewnątrz tekstu literackiego, wykraczającej poza rolę jedynie przedmiotu dyskursu. Punktem wyjścia dla dyskusji jest teza, iż literatura obu kręgów kulturowych – emirackiego i polskiego – stanowi odzwierciedlenie złożonej interakcji między rzeczywistością społeczną, przemianami historycznymi oraz estetycznymi i intelektualnymi wizjami twórczości literackiej.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
14:00–14:50 | Scena główna
Baśnie ludowe (Chararif) w nowej odsłonie: Gdy ilustracja staje się dialogiem kultur
Panel ten poświęcony jest zagadnieniu transformacji tradycyjnych baśni ludowych poprzez współczesną ilustrację oraz roli narracji wizualnej jako pomostu między kulturami. W dyskusji z udziałem ilustratorów i przedstawicieli instytucji kultury zaangażowanych w wystawę „Baśnie ludowe (Chararif) w nowej odsłonie – wydanie polskie”, przeanalizowane zostaną zagadnienia interpretacji artystycznej, symbolizmu oraz sposoby przekładu dziedzictwa na język obrazu w różnych kontekstach kulturowych. Panel ukaże, w jaki sposób ilustracja staje się przestrzenią dialogu, wymiany oraz odczytania na nowo wspólnych ludzkich opowiadań łączących Polskę i Zjednoczone Emiraty Arabskie.
Organizator: UAEBBY (Krajowa sekcja IBBY w ZEA)
10:00 | Punkt Biblioteczny „Grochoteka”
Duch Emiratów
(warsztaty artystyczne dla dzieci)
Najmłodszych zapraszamy do udziału w warsztatach plastycznych inspirowanych typową dla Emiratów architekturą i ubiorem. Tematyczne rysunki i kolorowanki to doskonała okazja, by bliżej poznać piękno i kulturę Zjednoczonych Emiratów Arabskich.
Udział biorą:
Organizator: Sharjah Book Authority we współpracy z Międzynarodowymi Targami Książki
12:00 | Biblioteka Narodowa, al. Niepodległości 213
Baśnie ludowe (Chararif) w nowej odsłonie – wydanie polskie
Międzynarodowa inicjatywa współpracy artystycznej zainicjowana przez Emiracką Radę ds. Książek dla Młodych (UAEBBY), w ramach której zaproszono ilustratorów z dwóch różnych kręgów kulturowych do ponownego zinterpretowania baśni ludowych drugiej kultury z odmiennych perspektyw.
Wydanie polskie projektu połączy polskich i emirackich ilustratorów, którzy na nowo zilustrują wybrane opowieści ludowe z obu krajów, podkreślając wspólne motywy, symbolikę, pamięć kulturową i współczesną tożsamość.
Organizator: UAEBBY (Krajowa Sekcja IBBY w ZEA)
Organizatorzy zastrzegają możliwość zmian.