W ramach Festiwalu „Siła Słowa”, który towarzyszy Międzynarodowym Targom Książki w Warszawie, Marcin Gaczkowski w rozmowie z ukraińską poetką Iyą Kivą omawiali trudny status rosyjskojęzyczności niektórych Ukraińców. Zjawisko to było inspiracją dla ukraińskiej twórczyni do stworzenia dzieła literackiego, którego rosyjskojęzyczny bohater, ukraiński inteligent pochodzący z Doniecka, decyduje się przybyć do Kijowa i przestawić swą mowę na język ukraiński, co staje się jego celem, ale i obsesją. Iya Kiva zwróciła też uwagę na fakt, że w wyniku działań rosyjskich ukraińskie społeczeństwo zmuszone było podjąć decyzję, jaki język jest im bliższy. Efektem tego jest uznanie języka ukraińskiego za nadrzędny względem rosyjskiego, gdyż ten drugi może – w dobie wojny – stanowić zagrożenie m.in. jako źródło kremlowskiej propagandy.
NAJNOWSZE AKTUALNOŚCI
- „Opowieść liter. Między dwiema cywilizacjami”. Warszawa wita Szardżę – Gościa Honorowego Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie 2026
- Zapraszamy na konferencję prasową online 23 kwietnia br. – Prezentacja programu Szardży – Gościa Honorowego Targów
- Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska Mecenasem Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie
- Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie pod patronatem Onet.pl
- Małgorzata Kidawa-Błońska Marszałek Senatu przyjęła Patronat Honorowy nad Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie






