Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury i Forum Redaktorów i Korektorów zainicjowało spotkanie na temat współpracy na linii tłumacz i redaktor. Uczestnicy mieli szansę poznać od podszewki kulisy pracy redaktorskiej i translatorskiej – na przykładzie powieści „Stoner” Johna Williamsa. Na spotkaniu z udziałem Justyny Żebrowskiej, redaktorki i Macieja Stroińskiego, tłumacza, podkreślono rolę, jaką pełni redaktor tekstu (dotychczas niesłusznie marginalizowaną), jak i wskazano na liczne strategie translatorskie, w szczególności dotyczące dzieł tłumaczonych na dany język więcej niż raz i licznych związanych z tym perypetii, które ujęto w sposób humorystyczny i przystępny.
NAJNOWSZE AKTUALNOŚCI
- Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska Mecenasem Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie
- Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie pod patronatem Onet.pl
- Małgorzata Kidawa-Błońska Marszałek Senatu przyjęła Patronat Honorowy nad Międzynarodowymi Targami Książki w Warszawie
- Rusza Konkurs ACADEMIA 2026 – na zgłoszenia czekamy do 3 kwietnia!
- Szardża Gościem Honorowym Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie 2026!


